东玉三郎版杜丽娘
日本歌舞伎风格的偏白妆容,日本女子风情的低垂眼帘,昨晚,日本歌舞伎大师坂东玉三郎与苏州昆剧院合作的中日版昆曲《牡丹亭》,在兰心大戏院的首演博得满堂彩。坂东大师生动奉上了一个极具风韵的“日版杜丽娘”,一颦一笑令现场观众惊讶——这位来自日本的大师,竟能将杜丽娘这个中国传统人物演绎得如此传神。
一亮相,这个“日版杜丽娘”就让观众领略了鲜明的日本风情——与一般的昆曲妆容不同,坂东的妆容明显要白一些,除了脸部,双手一直到手肘部位全部上了白色的妆粉,眉眼的线条也明显细一些,整体妆容颇具日本歌舞伎特色,同时又不失中国韵味。一段“绕地游”,咬字虽然算不上标准,昆曲旦角真假声结合的发声方法也不够熟练,但妙龄女子的娇怯慵懒扑面而来。尤其在《惊梦》一折,与柳梦梅演对手戏时的娇羞和喜悦,令人很难相信眼前这位“杜丽娘”,竟是一位年近花甲的日本歌舞伎大师。
坂东先生并不懂中文,背下整本《牡丹亭》的唱词、念白、动作谈何容易。记者了解到,坂东玉三郎采用循序渐进的方法,从最初的《离魂》,渐渐加上《游园》、《惊梦》、《回生》等折,他一折折地反复背诵和推敲,整个过程花了两年多的时间。令上海观众惊喜的是,昨晚是坂东玉三郎首次独自饰演全本,其中,《写真》与《幽媾》都是首次与观众见面。
“作为一位日本人,他用中文把全本演绎到这种程度,已经是非常了不起。而对于人物的传神塑造,凸显其大师功力,非一般人能及。”现场专业人士这样点评,“更重要的是,他将在京昆舞台上久违了的男旦之美淋漓尽致地呈现给观众,能看到这样的演出,对于观众来说,着实是非常珍贵的一次观剧经历。”
责任编辑:雪莉