【共同社2010年11月24日电】日本政府在2010年11月24日举行的内阁会议上决定,将发布“新常用汉字表”的时间定在30日。新常用汉字表在现有的1945字基础上增加196字和删除5字,共计2136字。
追加的196字包括“憂鬱”的“鬱”、“語彙”的“彙”等较复杂的汉字,以及“賄賂”的“賄”等法律常用汉字。此外,都道府县名称中所用的“茨”、“栃”、“埼”、“梨”、“阜”、“阪”、“奈”、“岡”、“媛”、“熊”、“鹿”等11个汉字也被收入其中。
这是自1981年制定“常用汉字表”之后,日本时隔29年对其进行修改。这主要是因为随着电脑、手机等通讯设备的普及,复杂汉字即使不会写,但只要会读就可以在键盘上轻松敲打出来。
经历了5年审议的文化审议会今年6月汇总的结论称,虽然承认汉字书写非常重要,但“不是所有汉字都必须能手写”,并向当时的文部科学相川端达夫提交报告称将大幅增加常用汉字。
责任编辑:李颖