中日经济技术交流与合作信息平台
中日经济技术研究会 | 北京唐藤经济技术咨询有限公司
中日通专题

  【共同社2010810日电】日本政府在2010810日上午的内阁会议上确定了首相菅直人将在“日韩合并”百年之际发表的首相讲话。讲话主要内容包括“对殖民统治造成的重大损害和痛苦表示深切反省和由衷的歉意”,以及移交主要以图片和文字方式记录朝鲜王朝时代祭礼和主要活动的文物《朝鲜王室仪轨》。

 

  菅直人希望通过发表首相讲话使日韩间的历史认识问题告一段落,从而加强同李明博政府在朝鲜核及导弹问题上的合作。

 

  菅直人的讲话基本沿袭了19958月和20058月村山富市和小泉纯一郎两位前首相的谈话,并在此基础上表明了他自己的历史认识“违反韩国国民意愿对韩国实行的殖民统治使韩国的国土及文化遭到掠夺,民族自尊心受到严重伤害。”菅直人强调,“将以诚实的态度正视历史。愿真诚地为自己犯下的过错进行反省。”

 

  对于目前的日韩关系,菅直人指出,“两国经贸关系和人际往来日益扩大,联系极为牢固。”此外其谈话中还提到将继续开展人道主义合作,包括援助残留在俄远东萨哈林的韩国人以及援助朝鲜半岛人遗骨返还工作。他同时表示,“将为地区和世界和平与繁荣携手合作,发挥领导作用”,表明他欲在对朝关系上与韩国开展合作。

 

  有关移交文物事宜,此次移交的对象是日本过去的朝鲜总督府直接移交给宫内厅的诸多文物。由于根据1965年《日韩基本条约》缔结时敲定的关联协定,日韩双方相互放弃相关的财产和诉求权,因此此次的文物移交属于特例,如果得以实现相当于日本向韩国返还文物。

 

责任编辑:友兰