中日经济技术交流与合作信息平台
中日经济技术研究会 | 北京唐藤经济技术咨询有限公司
中日通专题

 

hot!流浪日本辣妹掀起流行语热潮

 

ギャル系ファッションに身を包む、自称20歳のガングロ漫画家・浜田ブリトニー

 

    【腾讯娱乐2010年5月7日讯】 


    【个人资料】

    浜田ブリトニー:日本流浪漫画家(自称20岁),在涩谷出没,现在在日本娱乐界也较为活跃,她的日语独具个人特色,有人这样评价她的日语——“日本語ではない(不是日语)”。尽管如此,这个活泼开朗,十分个性的女孩还是掀起了一股“ブリトニー热潮”。今天,我们就来看看她说的那些“外星语”吧!

    【口头禅】

    ◆PM:プレイメイト,友達以上恋人未満の相手のこと、遊び友達。

    PM,英文Play Mate的简称,通常指玩的好的异性朋友。

    ◆超鬼○○(超鬼得意):超より以上に。

    超鬼○○,加上“鬼”,是形容词“超”的强大升级版,表示极其,非常。超鬼得意(ちょうおにとくい),非常拿手,小case。鬼カワィ(おにかわいい),非常可爱。

    ◆元気MAX:元気いっぱい、元気満々。略してGM。

    元気MAX,非常元气,精神饱满。简称GM。GMで行きますよ!

    ◆ココオレ:心が折れるの略。苦難や逆境などがきっかけとなり、その人を支えていた強い精神力があっという間になくなってしまうこと。

    ココオレ,心が折れる的简称。在挫折、困境下一下子就垮了(放弃了)的意思。

    ◆ライガン:来世頑張るの略。ココオレした時はライガンって励ます。

    ライガン,来世再努力,可以用在上面提到的ココオレ之后来勉励自己或别人


责任编辑:小样